Zopa yasiri pek pek ukala bir arkadaşım Seydişehir?e özgü deyimlerden oluşan bir köşe yazısı yazmayı düşürmüştü aklıma?
Aklıma düşeni yazıyom bende elimallah? Bayram tadında olur işşallaah? Sürç-i lisan edersem affola?
Ne eyi ettinde düşürdün aklıma hay nekbet?
Dinime imanıma Sıtgım sıyrıldıydı, üstüme vazife memleket meselelerinden? Bıktıydım malumun matahlarını garagaspennek annatmaktan?
Hâsılı,
Sayende daklaşmayacam gurban sonuna gadek işkembeden atan ilangırkanlarıla?
Evine buğday yağsın emi, döklüsünde galmayasıca hökala arkadaşım benim?
Sayende sıyrıldım bak bu hafta, ne oldum delisi muvakkatlardan?
Hafızayı beşer halimden ötürü birkaç arkadaşa danıştım neler var seydişehirlice diye?
Doğrusu duadan çok beddua var velvelit dilimizde? Apışıp galdım?
Öfkelendikya birine? Bakın dilimizden düşenlere?
Nahı seni doğrup eken hortlasın emi, atası anası püsküresice, Boyu devrilesice, do(n)uz ölüyü(n) körü, nahı kösüle galası(n) emi? Vili Allah bela(n)ı vere, Yere batasıca nekbet, Yollarda yoğurt dilenesin, Ana(n) ayıya mı baktı hay ayı, Nahı olmaz gomaz olasın emi, Anan atan armut kakı yesin emi, da(n)ılayıp durma la, Ana(n) seni doğuracağına ?çıvereydi, Çatla Allah belanı vere, oluğunu et yat yerine, Afatı semeye uğrayasıca, Adı batasıca, ?tünde gan çıbanı çıksın emi, donuz eniği, gara boyu gara tahtalara gelesice, yiğit arkası yere gelesice? vesaire?
Hâlbuki!
Seyreklerin Hurili Hammanın (mekânı cennet olsun) yoktu dilinde beddua? Şipidiğin Emine yengede aynı hakeza? Her görüşümde üzerine araba sürerim? Mecalsiz haliyle kaçarken kenara ? Allah eyiliğini versin delioğlan? der? Dilinden düşen duaların bini bin para (ömrü daha uzun olsun)?
Döklüsünde galmayasıca muhalif ruhuma dönüp şirnemeden?
Hâsılı? Yazımın seyrini değiştirmeden velvelit diliyle oluğumu edip yatayım en eyisi ben?
Beddualardan uzak, Seyreklerin Hurili hamma? Şipidiğin emine yengenin dilinden düşen dualarıyla bezeli bir bayram geçirmeniz dileklerimle?
Hayırlı bayramlar?


